CXIV. РАЗДЕЛ ЗА ТОВА, ЧЕ Е ДОПУСТИМО ДА СЕ ПИЕ ИЗПРАВЕН И ЧЕ НАЙ-ДОБРЕ И НАЙ-ПЪЛНОЦЕННО Е ДА СЕ ПИЕ СЕДНАЛ Тази тема се засяга от Ум Сабит Кабша в хадиса, цитиран под номер 768.
771- وعن ابن عباس رضي اللَّه عنهما قال : سَقَيْتُ النَّبِيَّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم مِنْ زَمْزَمَ ، فَشَرِبَ وَهُوَ قَائمٌ . متفقٌ عليه .
771. От сина на Аббас, Аллах да е доволен и от двамата, се предава: „Дадох на Пророка, Аллах да го благослови и с мир да го дари, да пие вода от [кладенеца] Замзам и той пи изправен“ (всепризнат хадис).
772- وعن النَزَّال بنِ سبْرَةَ رضيَ اللَّهُ عنه قال : أَتَى عَلِيٌّ رضيَ اللَّهُ عنهُ باب الرَّحْبَةِ فَشَرِب قَائماً ، وقالَ : إِنِّى رَأَيْتُ رَسولَ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم فعل كما رَأَيْتُمُونى فَعَلْتُ ، رواه البخارى.
772. От ан-Наззал ибн Сабра, Аллах да е доволен от него, се предава: „Али, Аллах да е доволен от него, дойде при Баб ар-Рахба [в ал-Куфа] и пи изправен, като каза: „Видях Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, да постъпва, както ме видяхте и аз да постъпвам“ (разказан от ал-Бухари).
773- وعن ابن عمر رضيَ اللَّه عنهما قال : كنَّا نَأْكُلُ عَلى عَهدِ رسُولِ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم ونحْنُ نَمْشى ، ونَشْرَبُ وَنحْنُ قيامٌ . رواهُ الترمذي ، وقال : حديث حسن صحيح .
773. От сина на Омар, Аллах да е доволен и от двамата, се предава: „През епохата на Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, се хранехме, както си вървим, и пиехме, както стоим прави“ (разказан от ат-Тирмизи, който го е определил като достоверен и добър хадис).
774- وعن عمرو بن شعيب عن أَبيهِ عن جدِّه رضي اللَّهُ عنه قال : رَأَيْتُ رسُول اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يشربُ قَائماً وقَاعِداً . رواه الترمذي وقال : حديث حسن صحيح.
774. От Амр ибн Шуайб, от баща му, от дядо му, Аллах да е доволен от него, се предава: „Видях Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, да пие вода и изправен, и седнал“ (разказан от ат-Тирмизи, който го е определил като достоверен и добър хадис).
775- وعن أَنسٍ رضي اللَّهُ عنه عن النبى صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم أَنهُ نهَى أَنْ يشربَ الرّجُلُ قَائماً . قال قتادة : فَقلْنَا لأنَس : فالأَكْلُ ؟ قال : ذلكَ أَشَرُّ أَو أَخْبثُ رواهُ مسلم .
وفي رواية له أَنَّ النبى صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم زَجَرَ عَنِ الشُّرْبِ قَائماً .
775. От Анас, Аллах да е доволен от него, се предава, че Пророка, Аллах да го благослови и с мир да го дари, забранил на някакъв мъж да пие изправен. Катада попитал Анас: „А за храненето?“ Той отговорил: „Това е още по-лошо“ (разказан от Муслим).
В друг вариант от Анас се споменава, че Пророка, Аллах да го благослови и с мир да го дари, възпирал да се пие изправен.
776- وعن أبي هريرة رضي اللَّه عنه قال : قالَ رسُولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : «لاَ يشْرَبَن أَحدٌ مِنْكُمْ قَائماً ، فَمَنْ نَسِيَ فَلْيَسْتَقيءْ » رواهُ مسلم .
776. От Абу Хурайра, Аллах да е доволен от него, се предава, че Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, е казал: „Никой от вас да не пие изправен! Който забрави, нека повърне!“ (разказан от Муслим).
<--- Върни се на съдържанието на -
РИЯДУ-С-САРИХИН