LXXXVIII. РАЗДЕЛ ЗА ОДОБРЯВАНЕТО НА БЛАГИТЕ СЛОВА И НА ПРИВЕТЛИВОТО ЛИЦЕ ПРИ СРЕЩА قال اللَّه تعالى: ﴿واخفض جناحك للمؤمنين ﴾
Аллах Всевишния е казал:
„...и спусни своето крило над вярващите!“ (15: 88).
وقال تعالى: ﴿ ولو كنت فظاً غليظ القلب لانفضوا من حولك ﴾
И е казал Той:
„...а ако беше груб, с жестоко сърце, щяха да се разотидат от теб“ (3: 159).
698- عَنْ عدِيِّ بن حَاتمٍ رضي اللَّه عنه قال : قال رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : « اتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ فَمَنْ لَمْ يجدْ فَبِكَلِمَةٍ طَيِّبَةٍ » متفقٌ عليه .
698. От Ади ибн Хатим, Аллах да е доволен от него, се предава, че Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, е казал: „Пазете се от Огъня дори с половинка фурма, а който не намери – с блага дума!“ (всепризнат хадис).
699- وعن أبي هريرة رضي اللَّه عنه أن النبي صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال : والكلِمةُ الطَّيِّبَةُ صدَقَةٌ » متفقٌ عليه . وهو بعض حديث تقدم بطولِه .
699. От Абу Хурайра, Аллах да е доволен от него, се предава, че Пророка, Аллах да го благослови и с мир да го дари, е казал: „И благата дума е милостиня“ (част от всепризнат хадис, който бе цитиран изцяло).
700 - وعن أبي ذَرٍّ رضي اللَّه عنه قال : قال لي رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : « لا تحْقِرَنَّ مِنَ المعْرُوفِ شَيْئاً ، وَلَوْ أَنْ تَلْقَى أخَاكَ بِوَجْهٍ طَلِيقٍ » رواه مسلم .
700. От Абу Зар, Аллах да е доволен от него, се предава, че Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, му е казал: „Не пренебрегвай нищо от добрите дела, дори само това, да срещаш своя брат с приветливо лице!“ (разказан от Муслим).
<--- Върни се на съдържанието на -
РИЯДУ-С-САРИХИН