LXXIII. РАЗДЕЛ ЗА ДОБРИЯ НРАВ قال اللَّه تعالى: ﴿ وإنك لعلى خلق عظيم ﴾
Аллах Всевишния е казал:
„Ти наистина имаш велик нрав“ (68: 4).
وقال تعالى: ﴿ والكاظمين الغيظ، والعافين عن الناس ﴾ الآية.
И е казал Той:
„... и за сдържащите гнева си, и за извиняващите хората...“ (3: 134).
626- وعن أَنسٍ رضيَ اللَّه عنه قال :كانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم أَحْسنَ النَّاسِ خُلقاً .متفقٌ عليه.
626. От Анас, Аллах да е доволен от него, се предава, че Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, имал най-добрия нрав сред хората. (всепризнат хадис).
627- وعنه قال : مَا مَسِسْتُ دِيباجاً ولاَ حَرِيراً أَلْيَنَ مِنْ كَفِّ رسُولِ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم ، وَلاَ شَمَمْتُ رائحَةً قَطُّ أَطْيَبَ مِن رَسُولِ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم ، وَلَقَدْ خَدَمْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم عشْرَ سِنينَ ، فَما قالَ لي قَطُّ : أُفٍّ ، وَلا قالَ لِشَيْءٍ فَعلْتُهُ : لِمَ فَعَلْتَهُ؟ ولا لشيءٍ لَمْ افعَلْهُ : أَلاَ فَعَلْتَ كَذا ؟ متفقٌ عليه .
627. Пак от него се предава: „Никога не съм докосвал нито кадифе, нито коприна, по-нежни от дланта на Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, и не съм вдишвал по-приятно ухание от това на Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари. Прислужвах му десет години и никога не ми каза: „Уф!“, и за нищо свършено от мен не ме попита: „Защо си го направил?“, и за нищо несвършено не ми каза: „Не си ли го направил?“ (всепризнат хадис).
628- وعن الصَّعبِ بنِ جَثَّامَةَ رضيَ اللَّهُ عنه قال : أَهْدَيْتُ رسُولَ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم حِمَاراً وَحْشِياً ، فَرَدُّهُ عليَّ ، فلمّا رأَى مَا في وَجْهي قالَ : « إِنَّا لَمْ نَرُدَّهُ عَلَيْكَ إِلاَّ لأَنَّا حُرُمٌ » متفقٌ عليه .
628. От ас-Сааб ибн Джассама, Аллах да е доволен от него, се предава: „Подарих на Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, диво магаре, но той ми го върна“. Като видя изражението на лицето ми, каза: „Връщам ти го само защото съм в състояние на свещенодействие[1]“ (всепризнат хадис).
629- وعن النَّوَّاسِ بنِ سمعانَ رضي اللَّه عنه قال : سأَلتُ رسُولَ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم عنِ البِرِّ والإِثمِ فقالَ : « البِرُّ حُسنُ الخُلُقِ ، والإِثمُ : ما حاكَ في نَفْسِكَ ، وكَرِهْتَ أَنْ يَطَّلعَ عَلَيْهِ النَّاسُ » رواهُ مسلم .
629. От ан-Наууас ибн Саман, Аллах да е доволен от него, се предава: „Попитах Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, за праведността и греха. Той каза: „Праведността е добрият нрав, а грехът е онова, което мъчи душата ти и не би искал хората да го узнаят“ (разказан от Муслим).
630- وعن عبد اللَّهِ بن عمرو بن العاص رضي اللَّه عنهما قال : لم يكن رسولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم فَاحِشاً ولا مُتَفَحِّشاً . وكانَ يَقُولُ : « إِنَّ مِن خِيارِكُم أَحْسَنَكُم أَخْلاقاً » متفقٌ عليه.
630. От Абдуллах, син на Амр ибн ал-Ас, Аллах да е доволен и от двамата, се предава: „Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, нито говореше, нито слушаше непристойности, и казваше: „Най-добрите сред вас са тези с най-прекрасния нрав“ (всепризнат хадис).
631- وعن أبي الدرداءِ رضي اللَّه عنه : أَن النبيَّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قالَ : « ما من شَيءٍ أَثْقَلُ في ميزَانِ المُؤمِنِ يَومَ القِيامة من حُسْنِ الخُلُقِ . وإِنَّ اللَّه يُبغِضُ الفَاحِشَ البَذِيِّ » رواه الترمذي وقال : حديث حسن صحيح .
631. От Абу д-Дарда, Аллах да е доволен от него, се предава, че Пророка, Аллах да го благослови и с мир да го дари, е казал: „В Деня на възкресението нищо не ще натежи на мерилката на вярващия раб толкова, колкото добрият нрав. Аллах мрази непристойния сквернословник“ (разказан от ат-Тирмизи, който го е определил като достоверен и добър хадис).
632- وعن أبي هُريرة رضيَ اللَّه عنه قال : سُئِلَ رسولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم عَنْ أَكثرِ مَا يُدْخلُ النَّاس الجَنَّةَ ؟ قال : « تَقْوى اللَّهِ وَحُسنُ الخُلُق وَسُئِلَ عن أَكثرِ مَا يُدْخِلُ النَّاسَ النَّارَ فَقَالَ: « الفَمُ وَالفَرْجُ » .
رواه الترمذي وقال : حديث حسن صحيح .
632. От Абу Хурайра, Аллах да е доволен от него, се предава, че попитали Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, кое най-много вкарва хората в Рая. Той отговорил: „Боязънта пред Аллах и добрият нрав“. Попитали го и кое най-много вкарва хората в Ада. Отговорил: „Устата и интимните органи“ (разказан от ат-Тирмизи, който го е определил като достоверен и добър хадис).
633- وعنه قال : قال رسولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : « أَكْمَلُ المُؤمِنِينَ إِيمَاناً أَحسَنُهُم خُلُقاً ، وخيارُكُم خِيَارُكُمْ لِنِسَائِهمْ » .
رواه الترمذي وقال : حديث حسن صحيح .
633. Пак от него се предава, че Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, е казал: „Най-съвършена вяра сред вярващите имат тези с прекрасен нрав, а най-добрите сред вас са най-добрите към жените си“ (разказан от ат-Тирмизи, който го е определил като достоверен и добър хадис).
634- وعن عائشةَ رضيَ اللَّه عنها ، قالت سمعت رسولَ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يقول : « إِنَّ الُمؤْمِنَ لَيُدْركُ بِحُسنِ خُلُقِه درَجةَ الصائمِ القَائمِ » رواه أبو داود .
634. От Аиша, Аллах да е доволен от нея, се предава: „Чух Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, да казва: „С добрия си нрав вярващият наистина достига степента на онзи, който [редовно] говее и будува [в молитви]“ (разказан от Абу Дауд).
635- وعن أبي أُمَامَة الباهِليِّ رضي اللَّه عنه قال : قال رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : « أَنا زَعِيمٌ ببَيتٍ في ربَضِ الجنَّةِ لِمَنْ تَرَكَ المِراءَ . وَإِنْ كَانَ مُحِقّاً ، وَببيتٍ في وَسَطِ الجنَّةِ لِمَنْ تَرَكَ الكَذِبَ ، وإِن كَانَ مازِحاً ، وَببيتٍ في أعلى الجَنَّةِ لِمَن حَسُنَ خُلُقُهُ » حديث صحيح ، رواه أبو داود بإِسناد صحيح .
635. От Абу Умама ал-Бахили, Аллах да е доволен от него, се предава, че Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, е казал: „Аз гарантирам дом в покрайнините на Рая за онзи, който изостави спора, дори ако има право, и дом в средата на Рая за онзи, който изостави лъжата, дори ако се шегува, и дом във висините на Рая за онзи, който има прекрасен нрав“ (добър хадис, разказан от Абу Дауд чрез авторитетни първоизвори).
636- وعن جابر رضي اللَّه عنه أَن رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال : « إِن مِنْ أَحَبِّكُم إِليَّ ، وَأَقْرَبِكُمْ مِنِّي مَجلساً يَومَ القِيَامَةِ ، أَحَاسِنَكُم أَخلاقاً . وإِنَّ أَبَغَضَكُم إِليَّ وَأَبْعَدكُم مِنِّي يومَ الْقِيامةِ ، الثَّرْثَارُونَ والمُتَشَدِّقُونَ وَالمُتَفَيْهِقُونَ » قالوا : يا رسول اللَّه قَدْ عَلِمْنَا الثَرْثَارُونَ وَالمُتَشَدِّقُونَ ، فَمَا المُتَفيْهِقُونَ ؟ قال : « المُتَكَبِّروُنَ » رواه الترمذي وقال : حديث حسن .
636. От Джабир, Аллах да е доволен от него, се предава, че Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, е казал: „Най-любимите ми сред вас и най-близо седналите до мен в Деня на възкресението ще са най-прекрасните по нрав, а най-омразните и най-отдалечените – бъбривците, самохвалците и ораторстващите“[2]. Попитали: „Пратенико на Аллах, бъбривците и самохвалците ги знаем, а кои са ораторстващите?“ Отговорил: „Високомерните“ (разказан от ат-Тирмизи, който го е определил като добър хадис).
Ат-Тирмизи предава от Абдуллах ибн ал-Мубарак, да се смили Аллах над него, тълкуването на добрия нрав с думите: „Това е приветливото лице, щедрата благотворителност и въздържането от [причиняване на] огорчения на хората“.
[1] В ихрам – състояние на чистота и въздържане според предписанията за извършване на поклонението при Свещения храм ал-Кааба. – Б. пр.
[2] Бъбривците говорят неестествено много, самохвалците разточителстват в думите си и тщеславно целят да демонстрират красноречие и ум, а „ораторстващите“ произлиза от арабски корен със значение „напълване“, т.е. „устатите“ – устата им е пълна с обилие от думи, които нарастват, превъзнасят достойнствата на говорещия и внушават превъзходството му над слушателите.
<--- Върни се на съдържанието на -
РИЯДУ-С-САРИХИН