XXXV. РАЗДЕЛ ЗА ПРАВАТА НА МЪЖА НАД ЖЕНАТА
قال اللَّه تعالى: ﴿الرجال قوامون على النساء بما فضل اللَّه بعضهم على بعض، وبما أنفقوا من أموالهم. فالصالحات قانتات حافظات للغيب بما حفظ اللَّه﴾
Аллах Всевишния е казал: „Мъжете стоят над жените с това, с което Аллах предпочете едни пред други и защото харчат от имотите си. Целомъдрените жени са послушни, пазят съкровеното си, както Аллах ги е запазил...“ (4: 34).
286 – وأما الأحاديث فمنها حديث عمرو بن الأحوص السابق (انظر الحديث رقم 271) في الباب قبله.
286. Сред хадисите по тази тема е предаденият от Амр ибн ал-Ахуас, Аллах да е доволен от него, цитиран по-горе под номер 281.
287- وعن أبي هريرة رضي اللَّه عنه قال : قال رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : « إِذَا دعَا الرَّجُلُ امْرأَتَهُ إِلَى فِرَاشِهِ فلَمْ تَأْتِهِ فَبَات غَضْبانَ عَلَيْهَا لَعَنتهَا الملائكَةُ حَتَّى تُصْبحَ» متفقٌ عليه .
وفي رواية لهما : « إِذَا بَاتَتْ المَرْأَةُ هَاجِرَةً فِرَاشَ زَوْجهَا لَعنتْهَا المَلائِكَةُ حَتَّى تُصْبِحَ ».
وفي روايةٍ قال رسولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : «والَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا مِن رَجُلٍ يَدْعُو امْرَأَتَهُ إِلَى فِرَاشِهِ فَتَأْبَى عَلَيْهِ إِلاَّ كَانَ الَّذي في السَّماءِ سَاخِطاً عَلَيْهَا حَتَّى يَرْضَى عَنْها » .
287. От Абу Хурайра, Аллах да е доволен от него, се предава, че Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, е казал: „Когато мъж покани жена си в постелята и тя не дойде, а мъжът прекара нощта разгневен от нея, ангелите я проклинат до сутринта“ (всепризнат хадис).
В друг вариант се казва: „Ако жена прекара нощта, като напусне постелята на съпруга си, ангелите я проклинат до сутринта“.
В трети вариант думите на Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, се предават така: „Кълна се в Онзи, в Чиято длан е душата ми, винаги, щом някой мъж покани жена си в постелята и тя му откаже, Онзи, който е на небето, й се гневи, докато [съпругът й] остане доволен от нея“.
288- وعن أبي هريرة رضي اللَّه عنه أَيضاً أَن رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال : «لا يَحلُّ لامْرَأَةٍ أَنْ تَصُومَ وَزَوْجُهَا شَاهِدٌ إِلا بِإِذْنِهِ ، وَلا تَأْذَنْ في بَيْتِهِ إِلاَّ بِإِذنِهِ » متفقٌ عليه ، وهذا لفظ البخاري .
288. От Абу Хурайра, Аллах да е доволен от него, се предава, че Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, е казал: „На жена не се позволява да говее [доброволно], когато съпругът й присъства [вкъщи], освен с негово разрешение. И нека не допуска никого в дома му освен с негово разрешение“ (всепризнат хадис, предаден с текста на ал-Бухари).
289 - وعن ابن عمرَ رضي اللَّهُ عنهما عن النبي صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال : « كُلُّكُمْ راعٍ، وكُلُّكُمْ مسئولٌ عنْ رعِيَّتِهِ ، والأَمِيرُ رَاعٍ ، والرَّجُلُ راعٍ علَى أَهْلِ بَيْتِهِ ، والمرْأَةُ راعِيةٌ على بيْتِ زَوْجِها وولَدِهِ ، فَكُلُّكُمْ راعٍ ، وكُلُّكُمْ مسئولٌ عنْ رعِيَّتِهِ » متفقٌ عليه .
289. От сина на Омар, Аллах да е доволен и от двамата, се предава, че Пророка, Аллах да го благослови и с мир да го дари, е казал: „Всеки от вас е пастир. Всеки един е отговорен за стадото си. И водачът е пастир. И мъжът е пастир за семейството си. И жената е пастирка за дома на съпруга си и за децата си. Всеки от вас е пастир. Всички сте отговорни за своето стадо“ (всепризнат хадис).
290 - وعن أبي عليٍّ طَلْق بن عليٍّ رضي اللَّه عنه أَن رسولَ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال : «إِذَا دعا الرَّجُلُ زَوْجتَهُ لِحَاجتِهِ فَلْتَأْتِهِ وإِنْ كَانَتْ عَلَى التَّنُّور» . رواه الترمذي والنسائي ، وقال الترمذي : حديث حسن صحيح .
290. От Абу Али Талк ибн Али, Аллах да е доволен от него, се предава, че Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, е казал: „Когато мъж покани съпругата си за своя потребност, нека тя отиде при него, дори ако е край печката“ (разказан от ат-Тирмизи и ан-Насаи, първият от които го е определил като достоверен и добър хадис).
291 - وعن أبي هريرة رضي اللَّهُ عنه عن النبي صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال : « لَوْ كُنْتُ آمِراً أحَداً أَنْ يسْجُدَ لأَحدٍ لأَمَرْتُ المرْأَة أَنْ تَسْجُدَ لِزَوْجِهَا » . رواه الترمذي وقال : حديث حسن صحيح.
291. От Абу Хурайра, Аллах да е доволен от него, се предава, че Пророка, Аллах да го благослови и с мир да го дари, е казал: „Ако можех да повеля на някого да се поклони на някого доземи, бих повелил на жената да се поклони на съпруга си“ (разказан от ат-Тирмизи, който го е определил като достоверен и добър хадис).
292 - وعن أُمِّ سلمةَ رضي اللَّهُ عنها قالت : قال رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : « أَيُّما امرأَةٍ ماتَتْ وزوْجُهَا عنها راضٍ دخَلَتِ الجَنَّةَ » رواه الترمذي وقال حديث حسن .
292. От Ум Салама, Аллах да е доволен от нея, се предава, че Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, е казал: „Която и жена да почине, след като съпругът й е доволен от нея, тя ще влезе в Рая“ (разказан от ат-Тирмизи, който го е определил като добър хадис).
293 - وعن معاذِ بنِ جبلٍ رضي اللَّهُ عنه عن النبي صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال : « لا تُؤْذِي امْرَأَةٌ زَوْجَهَا في الدُّنْيا إِلاَّ قالَتْ زَوْجَتُهُ مِنَ الحُورِ الْعِينِ لا تُؤْذِيه قَاتلَكِ اللَّه ، فَإِنَّمَا هُو عِنْدَكِ دخِيلٌ يُؤشِكُ أَنْ يُفارِقَكِ إِلَينا » رواه الترمذي وقال حديث حسن.
293. От Муаз ибн Джабал, Аллах да е доволен от него, се предава, че Пророка, Аллах да го благослови и с мир да го дари, е казал: „Всякога, щом жена тормози съпруга си в земния живот, неговата съпруга сред чернооките райски деви казва: „Не го тормози, Аллах да те убие! При теб той временно е приютен и скоро ще те напусне, за да дойде при нас“ (разказан от ат-Тирмизи, който го е определил като добър хадис).
294 - وعن أُسامَةَ بنِ زيد رضي اللَّه عنهما عن النبي صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال : « ما تركْتُ بعْدِي فِتْنَةً هِي أَضَرُّ عَلَى الرِّجالِ : مِنَ النِّسَاءِ » متفقٌ عليه .
294. От Усама ибн Зайд, Аллах да е доволен от него, се предава, че Пророка, Аллах да го благослови и с мир да го дари, е казал: „Подир себе си не оставям друго изпитание, така вредно за мъжете, както са жените“ (всепризнат хадис).