CXXII. РАЗДЕЛ ЗА ВЪЗБРАНАТА МЪЖЕТЕ ДА ОБЛИЧАТ КОПРИНЕНИ ДРЕХИ, ДА СЯДАТ И ДА СЕ ОБЛЯГАТ НА ТЯХ, КАКТО И ЗА ПОЗВОЛЯВАНЕТО ИМ ЗА ЖЕНИТЕ 808- عن عمر بن الخطَّاب رضيَ اللَّه عنه قال : قالَ رسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : « لاَ تَلْبَسُوا الحرير ، فَإنَّ مَنْ لَبِسهُ في الدُّنْيَا لَمْ يَلْبَسْهُ في الآخرةِ . » متفقٌ عليه .
808. От Омар ибн ал-Хаттаб, Аллах да е доволен от него, се предава, че Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, е казал: „Не обличайте коприна! Който я облича в земния живот, не ще я облича в отвъдния“ (всепризнат хадис).
809- وعنه قال : سمِعتُ رسُولَ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يقولُ : « إنَّما يلبَسُ الحريرَ منْ لا خَلاق لَهُ» متفقٌ عليه .
وفي روايةٍ للبُخاريَ : « مَنْ لاَ خَلاَقَ لَهُ في الآخِرة » .
809. Пак от него се предава: „Чух Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, да казва: „Облича коприна само онзи, който е лишен от дял“ (всепризнат хадис).
Във варианта на ал-Бухари се казва: „... който е лишен от дял в отвъдния живот“.
810- وعن أنس رضي اللَّه عنه قال : قالَ رسُولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : « منْ لَبِسَ الحرير في الدُّنْيا لَمْ يَلْبسْهُ في الآخرَةِ » متفقٌ عليه .
810. От Анас, Аллах да е доволен от него, се предава, че Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, е казал: „Който облича коприна в земния живот, не ще я облича в отвъдния“ (всепризнат хадис).
811- وعن عليٍّ رضي اللَّه عنه قال : رأَيْتُ رَسُولَ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم أَخَذَ حَرِيراً ، فَجَعلَهُ في يَمينه ، وَذَهَباً فَجَعَلَهُ في شِمالِهِ ، ثُمَّ قَالَ : « إنَّ هذَيْنِ حرَامٌ عَلى ذُكُورِ أُمَّتي » .
رواهُ أبو داود بإسنادٍ حسن
811. От Али, Аллах да е доволен от него, се предава: „Видях Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, да взима коприна и да я слага в дясната си ръка, и да взима злато и да го слага в лявата си ръка, после да казва: „Тези са забранени за мъжете от моята общност“ (разказан от Абу Дауд чрез добри първоизвори).
812- وعن أبي مُوسى الأشْعريِّ رضي اللَّه عنه أنَّ رسُولَ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال : « حُرِّم لِبَاسُ الحَرِيرِ وَالذَّهَب على ذُكُورِ أُمَّتي ، وَأُحلَّ لإنَاثِهِم » .
رواهُ الترمذي وقال حديثٌ حسن صحيح .
812. От Абу Муса ал-Ашари, Аллах да е доволен от него, се предава, че Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, е казал: „Забранено е на мъжете от моята общност да носят коприна и злато, но това е позволено на жените“ (разказан от ат-Тирмизи, който го е определил като достоверен и добър хадис).
813- وعن حُذَيْفَة رضي اللَّه عنه قال : نَهَانَا النَّبيُّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم أنْ نَشْرب في آنِيةِ الذَّهب وَالفِضَّةِ ، وَأنْ نَأْكُل فِيهَا ، وعَنْ لُبْسِ الحَرِيرِ وَالدِّيبَاج وأنْ نَجْلِس عَلَيّهِ . رواه البخاري.
813. От Хузайфа, Аллах да е доволен от него, се предава: „Пророка, Аллах да го благослови и с мир да го дари, ни забрани да пием и да се храним от златни и сребърни съдове, да обличаме коприна и брокат и да седим на тях“ (разказан от ал-Бухари).
<--- Върни се на съдържанието на -
РИЯДУ-С-САРИХИН