XCIX. РАЗДЕЛ ЗА ЖЕЛАТЕЛНОТО ЗАПОЧВАНЕ ОТ ДЯСНАТА СТРАНА ПРИ ВСИЧКИ ПОЧТЕНИ ДЕЛАкато обредното измиване, къпане, триене със земя (таяммум), обличане, обуване на чорапи и обуща, влизане в джамия, използване на четки за зъби и на прашец за очи, подрязване на нокти, подстригване на мустаци, обезкосмяване на подмишниците, обръсване на главата, отдаване на поздрав с Мир! (ас-салям) в края на молитвата, при хранене, пиене, ръкуване, докосване на Черния камък, излизане от тоалетната, взимане или даване и други подобни. И обратно, желателно е да се започва от лявата страна при ситуации като секнене, плюене, влизане в тоалетната, излизане от джамията, събуване на чорапи и обуща, събличане, подмиване и извършване на други подобни действия, свързани с хигиената
قال اللَّه تعالى: ﴿ فأما من أوتي كتابه بيمينه فيقول: هاؤم اقرءوا كتابيه ﴾ الآيات.
Аллах Всевишния е казал:
„И онзи, чиято книга му се даде в десницата, ще каже: „Ето ви, прочетете моята книга!“ (69: 19).
وقال تعالى: ﴿ فأصحاب الميمنة ما أصحاب الميمنة، وأصحاب المشأمة ما أصحاب المشأمة﴾
И е казал Той:
„... едни – отдясно,– какво ще е за тези отдясно?; – и други – отляво, – какво ще е за тези отляво?... “ (56: 8–9).
725- وعن عائشة رضيَ اللَّه عنها قالَتْ : كَانَ رسولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يُعْجِبُهُ التَّيمُّنُ في شأنِه كُلِّه : في طُهُوِرِهِ ، وَتَرجُّلِهِ ، وَتَنَعُّلِه . متفقٌ عليه .
725. От Аиша, Аллах да е доволен от нея, се предава: „Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, харесваше да започва отдясно във всички свои действия: хигиената, сресването и обуването“ (всепризнат хадис).
726- وعنها قالتْ : كانَتْ يَدُ رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم ، اليُمْنى لِطَهُورِهِ وطَعَامِه ، وكَانَتْ اليُسْرَى لِخَلائِهِ وَمَا كَانَ منْ أَذىً .
حديث صحيح ، رواه أبو داود وغيره بإِسناد صحيحٍ .
726. Пак от нея се предава: „Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, използваше дясната си ръка за хигиената и храненето си, а лявата – за тоалетната и за нечистотия“ (разказан от Абу Дауд и други чрез авторитетни първоизвори).
727- وعن أُم عَطِيةَ رضي اللَّه عنها أَن النبيَّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قالَ لَهُنَّ في غَسْلِ ابْنَتِهِ زَيْنَبَ رضي اللَّه عنها : « ابْدَأْنَ بِميامِنهَا وَمَواضِعِ الوُضُوءِ مِنْها » متفقٌ عليه .
727. От Ум Атийя, Аллах да е доволен от нея, се предава, че Пророка, Аллах да го благослови и с мир да го дари, казал на жените, когато започнали да къпят тялото на дъщеря му Зайнаб, Аллах да е доволен от нея: „Започнете от дясната страна и с местата, които се измиват преди молитва!“ (всепризнат хадис).
728- وعن أبي هُريرة رضيَ اللَّه عنه أَنَّ رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال : « إِذا انْتَعَلَ أَحدُكُمْ فَلْيبْدَأْ باليُمْنى ، وَإِذا نَزَع فَلْيبْدَأْ بِالشِّمالِ . لِتَكُنِ اليُمْنى أَوَّلهُما تُنْعَلُ ، وآخرَهُمَا تُنْزَعُ » متفقٌ عليه .
728. От Абу Хурайра, Аллах да е доволен от него, се предава, че Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, е казал: „Когато някой от вас се обува, нека започне с десния крак, а когато се събува – с левия, така че десният да бъде пръв при обуването и последен при събуването!“ (всепризнат хадис).
729- وعن حَفْصَةَ رضي اللَّه عنها أَنَّ رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم كان يَجْعَلُ يَمينَهُ لطَعَامِهِ وَشَرَابِهِ وثيابه ويَجَعلُ يَسارَهُ لما سِوى ذلكَ رواه أبو داود والترمذي وغيره .
729. От Хафса, Аллах да е доволен от нея, се предава, че Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, се хранел, пиел и се обличал с дясната си ръка, а с лявата вършел всичко останало“ (разказан от Абу Дауд и други).
730- وعن أبي هريرة رضي اللَّه عنه أَنَّ رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال : « إِذا لَبِسْتُمْ ، وَإِذا تَوَضَّأْتُم ، فَابْدؤُوا بِأَيَامِنكُمْ » حديث صحيح . رواه أبو داود والترمذي بإِسناد صحيح .
730. От Абу Хурайра, Аллах да е доволен от него, се предава, че Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, е казал: „Когато се обличате и когато извършвате обредно измиване, започнете с дясната си страна!“ (достоверен хадис, разказан от Абу Дауд и ат-Тирмизи чрез авторитетни първоизвори).
730- وعن أَنس رضي اللَّه عنه أَن رسولَ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم أَتى مِنًى : فَأَتَى الجَمْرةَ فَرماهَا ، ثُمَّ أَتَى مَنْزِلهُ بِمنًى ، ونحَرَ ، ثُمَّ قال للِحلاَّقَ « خُذْ » وَأَشَارَ إِلى جَانِبِه الأيمنِ ، ثُم الأيسَرِ ثُمَّ جعَلَ يُعطِيهِ النَّاسَ . متفقٌ عليه .
وفي روايةٍ : لمَّا رمى الجمْرةَ ، ونَحَر نُسُكَهُ وَحَلَقَ : نَاوَل الحلاقَ شِقَّهُ الأَيْمنَ فَحلَقَه ، ثُمَّ دعَا أَبَا طَلحةَ الأَنصاريَّ رضي اللَّه عنه ، فَأَعطَاهُ إِيَّاهُ ، ثُمَّ نَاوَلهُ الشقَّ الأَيْسَرَ فقال : «احْلِقْ » فَحلَقَهُ فَأَعْطاهُ أَبا طلحة فقال : « اقسِمْهُ بَيْنَ النَّاس » .
731. От Анас, Аллах да е доволен от него, се предава, че Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, стигнал до Мина, отишъл при джамра и хвърлил камъчетата[1], после се върнал в стана си на Мина и заклал жертвено животно. Тогава казал на бръснаря: „Взимай!“ и посочил дясната си страна, а после лявата. После започнал да раздава косата си на хората“ (всепризнат хадис).
В друг вариант се казва: „Когато той хвърли камъчетата в джамра, закла жертвеното си животно и се приготви за обръсване на главата, предостави на бръснаря дясната си половина и той я обръсна, после покани Абу Талха от ансарите, Аллах да е доволен от него, и му даде остриганата коса. После предостави лявата си половина, казвайки: „Бръсни!“, и той я обръсна. Тогава даде на Абу Талха и останалата коса с думите: „Разпредели я сред хората!“
[1] През десетия ден от месец зу-л-хиджжа по време на поклонението хадж се хвърлят седем малки камъчета в една от три купчини (джамра), което символизира прогонването на сатаната.
<--- Върни се на съдържанието на -
РИЯДУ-С-САРИХИН