„Който излъже за мен, построява му се дом в Джехеннема.” /Ахмед – 4/201/
-2بَابُ التَغْلِيظِ الْكَذِبِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Глава 2. Измислянето на лъжа за Пратеникът на Аллах салляллаху алейхи ве селлем, е много тежък [грях].
رقم الحديثSad1) 1 [2] عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَخْطُبُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا تَكْذِبُوا عَلَيَّ ، فَإِنَّهُ مَنْ يَكْذِبْ عَلَيَّ ، يَلِجِ النَّارَ " .
Хадис номер:[2] 1 (1) От Рабий Ибн Хираш се предава, че той е чул, как [веднъж] по време на проповедта хутба Али радияллаху анху, е казал: “Пратеникът на Аллах салляллаху алейхи ве селлем, е казал: “Не измисляйте лъжа за мен, защото наистина, който измисли лъжа за мен ще попадне в Огъня [на Джехеннема]."
رقم الحديث: (2) 2 [3] عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّه قَالَ: إِنَّهُ لَيَمْنَعُنِي أَنْ أُحَدِّثَكُمْ حَدِيثًا كَثِيرًا ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ: " مَنْ تَعَمَّدَ عَلَيَّ كَذِبًا ، فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ".
Хадис номер:3 2 (2). От Анас Ибн Малик радияллаху анху, се предава: “Наистина, да ви разказвам много хадиси, ме спира само това, че [съм чул, как] Пратеникът на Аллах салляллаху алейхи ве селлем, е казал: “Който преднамерено измисли лъжа за мен, нека заеме своето място в Огъня [на Джехеннема].” [Анас радияллаху анху, се е страхувал, че предавайки много хадиси от Пратеникът на Аллах салляллаху алейхи ве селлем, може случайно да допусне грешка]
رقم الحديث: (3) 3 [4] عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَال :
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا ، فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ " .
Хадис номер: [4] 3 (3). От Абу Хурейра радияллаху анху, се предава, че Пратеникът на Аллах салляллаху алейхи ве селлем, е казал: “Който измисли лъжа за мен преднамерено, нека заеме своето място в Огъня [на Джехеннема]."
رقم الحديث: (4) 4 [5] عَلِيُّ بْنُ رَبِيعَةَ ، قَالَ : أَتَيْتُ الْمَسْجِدَ ، وَالْمُغِيرَةُ أَمِيرُ الْكُوفَةِ ، قَال : فَقَالَ الْمُغِيرَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " إِنَّ كَذِبًا عَلَيَّ ، لَيْسَ كَكَذِبٍ عَلَى أَحَدٍ ، فَمَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا ، فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ "
Хадис номер:[5] 4 (4). От Али Ибн Рабиа ал-Валиби се предава: “[Веднъж] отидох в джамията на Куфа, когато там емир беше ал-Мугира радияллаху анху. [Али Ибн Рабиа продължил] казвайки: “И ал-Мугира каза: “Чух Пратеникът на Аллах салляллаху алейхи ве селлем, да казва: “Наистина, [измислянето на] лъжа за мен не е като [измислянето на] лъжа за който и да било [друг]. И който измисли лъжа за мен [преднамерено], нека заеме своето място в Огъня [на Джехеннема]."
رقم الحديث: [6]عَنْ عَلِيِّ بْنِ رَبِيعَةَ الْأَسَدِيِّ ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ ، وَلَمْ يَذْكُرْ : إِنَّ كَذِبًا عَلَيَّ ، لَيْسَ كَكَذِبٍ عَلَى أَحَدٍ .
Хадис номер: [6] Също така от Али Ибн Рабиа ал-Асади се предава, че ал-Мугира Ибн Шуаба радияллаху анху, е предал от Пророкът салляллаху алейхи ве селлем, подобен (хадис) и не е споменал (в него словата): “Наистина, [измислянето на] лъжа за мен не е като [измислянето на] лъжа, за който и да било [друг].”
noorbg