LXXII. РАЗДЕЛ ЗА ВЪЗБРАНАТА НА ВИСОКОМЕРИЕТО И СЕБЕВЪЗХИТАТА قال اللَّه تعالى: ﴿ تلك الدار الآخرة نجعلها للذين لا يريدون علواً في الأرض ولا فساداً، والعاقبة للمتقين ﴾
Аллах Всевишния е казал
: „Ще отредим отвъдния дом за онези, които нито искат да се възгордяват на земята, нито да рушат. Краят принадлежи на богобоязливите“ (28: 83).
وقال تعالى: ﴿ ولا تمش في الأرض مرحاً﴾
И е казал Той:
„И не върви по земята с надменност!“ (17: 37).
وقال تعالى: ﴿ ولا تصعر خدك للناس ولا تمش في الأرض مرحاً، إن اللَّه لا يحب كل مختال فخور﴾
ومعنى ﴿ تصعر خدك للناس ﴾ : أي تميله وتعرض به عن الناس تكبراً عليهم.
و﴿المرح ﴾ : التبختر.
И е казал още:
„И не криви лице пред хората, и не върви по земята с високомерие! Аллах не обича никой горделивец, самохвалец“ (31: 18).
وقال تعالى: ﴿ إن قارون كان من قوم موسى فبغى عليهم، وآتيناه من الكنوز ما إن مفاتحه لتنوء بالعصبة أولي القوة، إذ قال له قومه لا تفرح إن اللَّه لا يحب الفرحين ﴾ إلى قوله تعالى: ﴿ فخسفنا به وبداره الأرض ﴾ الآيات.
И е казал Всевишният:
„Карун бе от народа на Муса и ги потискаше. Но Ние му дадохме от съкровищата толкова, че група силни мъже едвам носеха ключовете му. Неговият народ му рече: „Не ликувай! Аллах не обича ликуващите... “ (28: 76).
617- وعن عبدِ اللَّهِ بن مسعُودٍ رضيَ اللَّهُ عنه ، عن النبيِّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال : « لا يَدْخُل الجَنَّةَ مَنْ كَانَ في قَلْبِهِ مثْقَالُ ذَرَّةٍ مَنْ كِبرٍ » فقال رَجُلٌ : إِنَّ الرَّجُلَ يُحِبُّ أَنْ يَكُونَ ثَوْبُه حسناً ، ونعلهُ حسنا قال : « إِنَّ اللَّه جَمِيلٌ يُحِبُّ الجَمالَ الكِبْرُ بَطَرُ الحَقِّ وغَمْطُ النَّاسِ » رواه مسلم .
617. От Абдуллах ибн Масуд, Аллах да е доволен от него, се предава, че Пророка, Аллах да го благослови и с мир да го дари, е казал: „Не влиза в Рая такъв, в чието сърце има и прашинка надменност“. Някакъв мъж се обадил: „Човек обича да носи хубава дреха и обущата му да са хубави“. Казал: „Аллах е красив и обича красотата. Високомерието е отхвърлянето на правдата и презрението към хората“ (разказан от Муслим).
618- وعنْ سلمةَ بنِ الأَكْوع رضي اللَّه عنه أَن رجُلاً أَكَل عِنْدَ رسولِ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم بشِمالِهِ فقال : « كُلْ بِيَمِينِكَ » قالَ : لاَ أَسْتَطِيعُ ، قال : « لا اسْتَطَعْتَ » مَا مَنَعَهُ إِلاَّ الكبْرُ . قال: فما رَفَعها إِلى فِيهِ . رواه مسلم .
618. От Салама ибн Амр ибн ал-Акуаа, Аллах да е доволен от него, се предава, че някакъв човек се хранел с лявата си ръка пред Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, а той му казал: „Храни се с дясната си ръка!“ Отговорил: „Не мога“. Казал му: „Дано не можеш!“. Възпирало го само високомерието му. И не могъл повече да я вдигне към устата си“ (разказан от Муслим).
619- وعن حَارثَةَ بنِ وهْبٍ رضي اللَّه عنه قال : سَمِعْتُ رسُولَ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يقولُ : «أَلاَ أُخْبِرُكُمْ بِأَهْلِ النَّارِ ؟ : كُلُّ عُتُلٍّ جَوَّاظٍ مُسْتَكْبِرٍ » متفقٌ عليه . وتقدَّم شرحُه في باب ضَعفَةِ المسلمينَ.
619. От Хариса ибн Уахб, Аллах да е доволен от него, се предават думите: „Чух Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, да казва: „Да ви известя ли кои са обречените на Ада? Всеки груб, нагъл, надменен“.[1] (всепризнат хадис).
620- وعن أبي سعيدٍ الخُدريِّ رضيَ اللَّهُ عنه ، عن النبيِّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال : « احْتَجَّتِ الجَنَّةُ والنَّارُ ، فقالت النَّارُ : فيَّ الجَبَّارُونَ والمُتَكَبِّرُونَ ، وقالَتِ الجنَّةُ : فيَّ ضُعَفاءُ النَّاسِ ومَسَاكِينُهُمْ . فَقَضَى اللَّه بيْنَهُمَا : إِنَّكِ الجَنَّةُ رَحْمَتي ، أَرْحَمُ بِكِ مَنْ أَشَاءُ وإِنَّكِ النَّارُ عذَابي ، أُعَذِّبُ بِكِ مَنْ أَشَاءُ ، ولِكِلَيْكُما عليَّ مِلْؤُها » رواهُ مسلم .
620. От Абу Саид [ал-Худри], Аллах да е доволен от него, се предава, че Пророка, Аллах да го благослови и с мир да го дари, е казал: „Раят и Адът спорели. Адът казал: „Мен ще ме обитават могъщите и надменните“. Раят казал: „А мен ще ме обитават слабите хора и клетниците“. Аллах отсъдил между тях: „Ти, Рай, си Моето милосърдие, което Аз оказвам на когото пожелая. А ти, Ад, си Моето мъчение, с което наказвам когото пожелая. Мой дълг е да ви напълня и двата“ (разказан от Муслим).
621- وعن أبي هُريرة رضي اللَّه عنه أَن رسولَ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال : « لا يَنْظُرُ اللَّه يَوْم القِيامةِ إِلى مَنْ جَرَّ إِزارَه بَطَراً » متفقٌ عليه .
621. От Абу Хурайра, Аллах да е доволен от него, се предава, че Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, е казал: „В Деня на възкресението Аллах не ще погледне такъв, който влачи одеждата си от гордост“ (всепризнат хадис).
622- وعنه قال : قالَ رسُولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : « ثَلاثةٌ لاَ يُكَلِّمُهُمُ اللَّه يَوْمَ القِيامَةِ ، وَلا يُزَكِّيهِمْ ، وَلاَ يَنْظُرُ إِلَيْهِمْ ، وَلهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ : شَيْخٌ زانٍ ، ومَلِكٌ كَذَّابٌ ، وعائلٌ مُسْتَكْبِرٌ»
622. Пак от него се предава, че Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, е казал: „На трима Аллах не ще проговори в Деня на възкресението, нито ще ги пречисти, нито ще ги погледне, и ще има за тях болезнено мъчение: развратен старец, многолъжлив цар и високомерен бедняк“ (разказан от Муслим).
623- وعنه قال : قال رسولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : « قال اللَّه عزَّ وجلَّ : العِزُّ إِزاري ، والكِبْرياءُ رِدَائِي ، فَمَنْ يُنَازعُني في واحدٍ منهُما فقدْ عذَّبتُه » رواه مسلم .
623. Пак от него се предава, че Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, е казал: „Аллах, Всемогъщия и Всеславния, каза: „Могъществото е долната Ми одежда, величието – плащът Ми отгоре. Който претендира за някое от тях, ще го накажа“ (разказан от Муслим).
624- وعنْه أَنَّ رسولَ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال : « بيْنَمَا رَجُلٌ يَمْشِي في حُلَّةٍ تُعْجِبُه نفْسُه ، مرَجِّلٌ رأسَه ، يَخْتَالُ في مَشْيَتِهِ ، إِذْ خَسَفَ اللَّهُ بِهِ ، فهو يَتَجَلْجَلُ في الأَرْضِ إلى يوْمِ القِيامةِ » متفقٌ عليه .
624. Пак от него се предава, че Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, е казал: „Както си вървял в [хубава] одежда, някакъв мъж се възхитил от себе си. Сресал косата си, тръгнал с горда походка и изведнъж Аллах продънил земята под него, та ще затъва там до Деня на възкресението“ (всепризнат хадис).
625- وعن سَلَمَة بنِ الأَكْوع رضيَ اللَّه عنه قال : قال رسُولُ اللِّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : « لا يزَالُ الرَّجُلُ يَذْهَبُ بِنفْسِهِ حَتَّى يُكْتَبَ في الجَبَّارينَ ، فَيُصِيبُهُ ما أَصابَهمْ » رواهُ الترمذي وقال : حديث حسن.
625. От Салама ибн ал-Акуаа, Аллах да е доволен от него, се предава, че Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, е казал: „Човек не престава да се превъзнася, докато бъде записан сред надменните и го сполетява, каквото и тях е сполетяло“ (разказан от ат-Тирмизи, който го е определил като добър хадис).
[1] Пълният текст на този хадис бе цитиран под номер 257 в XXXII раздел за предимството на слабите…
<--- Върни се на съдържанието на -
РИЯДУ-С-САРИХИН