Висшия ислямски институт организира симпозиум за учения Ахмед Давудоглу
Висшия ислямски институт в гр. София и Теологическия факултет на Мармарския университет с финансовата и логистичната подкрепа на общ. Умрание, Истанбул, организираха международен симпозиум на тема „Ислямският учен Ахмед Давудоглу”. Научният форум се осъществи на 15 ноември 2013 г. в гр. Шумен, където е роден и из-раснал видният ислямовед. По време на симпозиума бяха разгледани живота, образователната и научната дейност, творчество и делото на покойния Ахмед Давудоглу.
Откриването на форума бе направено от зам.-ректора и председател на организационния съвет на симпозиума доц. Дурсун Али Тюркмен, който, след кратко въведение и запознаване на присъстващите с програмата, даде думата на имама на Томбул джамия Муса Мехмед за четене на айети от Корана. Веднага след него разчувствано изказване направи зетят и ученик на покойния учен г-н Ибрахим Йълдъз, който специално бе дошъл за откриването.
Официално приветствено слово на откриването произнесе главният мюфтия и ректор на ВИИ д-р Мустафа Хаджи, който подчерта значението на Медресетю-н-Нювваб и възпитаниците му за опазване на мюсюлманската култура в България. Протоколни изказвания направиха съветникът по социалните въпроси към Посолството на Р. Турция доц. Фикрет Караман и деканът на Теологическия факултет на Мармарския университет. Накрая изказване направи и кметът на общ. Умрание г-н Хасан Джан, който е потомък на български изселници и е студент на Ахмед Давудоглу.
Програмата на симпозиума продължи след петъчния намаз, когато научни доклади изнесоха Ведат С. Ахмед, д-р Исмаил Джамбазов, доц. Дурсун Али Тюркмен, доц. Ибрахим Ялъмов, д-р Кадир Мухаммед, доц. Ердинч Ахатлъ, проф. Хаджи Мехмед Гюнай, Назиф Йълмаз, доц. Ердоган Баш, д-р Сефер Хасанов. Те представиха живота, делото и творчеството на Ахмед Давудоглу като наблегнаха на преподаването на арабски език и литература, отношението му към ислямския модернизъм, вижданията му по въпросите на вярата, изследванията му по хадис, фъкъх и тефсир, педагогическите и ръководните му умения.
Познатият в България с името Хаджи Ахмед ефенди, който е в Турция и ислямския свят е известен като Ахмед Давудоглу, е роден през 1912 г. в шуменското село Иглика (Калайджи кьой) и е починал през 1983 г. в Истанбул. Той е възпитаник на средния и висшия отдел на шуменското мюсюлманско училище Медресетю-н-Нювваб. По-късно е завършил и бакалавърска степен по ислямско право в Университета ел-Езхер, Египет. Там той е започнал да се обучава и в магистърска програма, но броженията породени от Втората световна война са го принудили да прекъсне образованието си и да се върне в България. След връщането му през 1942 г. става учител, а по-късно и директор в Нювваба. Общо осем години е бил учител и две години - директор в него. В последния ден на 1949 г. бил принуден да се изсели в Турция, където е служил като имам, ваиз, мюфтия, университетски преподавател и директор на Висшия ислямски институт в Истанбул, който е предшественик на Теологическия факултет на Мармарския университет. Поради принципното си поведение Ахмед Давудоглу е лежал в затвора както в България, така и в Турция. В България бил обвинен за турски шпионин - обвинение, с което за били изчиствани враговете на властта, в резултат на което около шест месеца бил изтезаван в мазетата на разследването в София и концлагер в Севлиевско. В Турция бил обвинен за изказване на религиозно мнение по бракоразводните въпроси, което е изтълкувано против светския режим. Поради това излежал година затвор и няколко месеца принудително изселване.
Независимо от тежките изпитания покойния Давудоглу е отдал живота си на ислямското обучение и науката. Сред неговите възпитаници има десетки професори, доценти и доктори, както и хиляди имами, хатиби, ваизи и мюфтии. А сред неговите ценни научни трудове са многотомното и единствено тълкуване на хадисния сборник на Муслим на турски език, многотомен превод и тълкуване на „Редд-ул-мухтар” на Ибн Абидин, превод на Корана на турски език, който е претърпял десетки издания с няколкостотин хиляден тираж. Ахмед Давудоглу има и издадени спомени на турски език под заглавието „Смъртта беше по-хубава” (Olum Daha Guzeldi), където разказва и за случилото се в комунистическите лагери.